| |
| |
| |
| |
436 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Sana mail gönderemeyişimin nedeni sen... Sana mail gönderemeyişimin nedeni sen değilsin.Lütfen aklına olumsuz şeyler getirme.Arkadaşlığına kıymet veriyorum.Sadece yaz döneminde çok yoğun çalışıyoruz ve benim pek vaktim olmuyor.Ve seni de pek rahatsız etmek istemiyorum aslında.Kışa kadar böyle devam eder.Ama senden haber almak çok güzel.Tabii iki satır yazmak sizin için çok kolay ama benim için baş ağrıtmaktan başka birşey değil.İşler yoğun oluncada canım hiçbirşey yapmak istemiyor.Beni bir süreliğine idare edebilir misin?Tüm fırsatlarda yazmaya çalışacağım. Gemaakte vertalingen The reason why I cannot send you e-mail is not you. | |
357 Uitgangs-taal beni affeder misin? Beni affeder misin bakar mısın yüzüme güvenir misin yeniden sevişir miyiz eskisi gibi
ben sensiz neylerim bu ömrü neyleyim kalbim ağlar yanar hem mahçup hem kanar
söyle yar beni unuttun mu kopardın mı yüreğinden sildin mi anıları gömdün mü birer birer
gönül bu elbet yandığı yere kadar herşeyin bedeli var ihanetin en ağır of sevgiyse elbet gittiği yere kadar herşeyin bir sonu var sevgilim beni affet Gemaakte vertalingen Will you forgive me? | |
| |
| |
| |
289 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" bir filmin sonu gibi yaşıyorum ... bir filmin sonu gibi yaşıyorum seni eski bir yalnızlıktan ödünç almış gibi yasaklarım günahlarım bırak bana kalsın eski bir çığlık gibi hâlâ aklımdasın seni unutmama izin vermeilan-ı aşk ediyorum benimle evlenir misin beraber yaşlanmaya bir kalemde söz verir misinbende seni seviyorum sana söz veriyorum iyi günde kötü günde kadınım diyorum Gemaakte vertalingen I live you like an end of a movie, | |
330 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Ama ben tam anlayip anlamadiğindan emin değilim Ama ben tam anlayip anlamadiğindan emin değilim.Okul konusunda, eğer gerçekten benimle evlenmeyi istiyorsan sanırım bu şart.Ailem için öyle.Gerisine karışacaklarını sanmıyorum.Sen sürekli bir savaştan bahsediyorsun ve bu beni korkutuyor.Ben senin herhangi birilerine yardım etmenide istemiyorum,başının belaya girmesinide.Beni de anlamalısın senin için endişeleniyorum çünkü sana değer veriyorum. Gemaakte vertalingen But I am not sure if you exactly understand me | |
| |
147 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" te amo, mi vida. Pienso en tà cuando hay luna llena, pienso en tà cuando hay estrellas, pienso en tà cuando estoy sola, cuando todo calla, solitario, pensar en ti es mi sufrir.
Te amo, besitos... Gemaakte vertalingen Seni düşünüyorum, dolunay olduğu zaman. | |
| |
| |
| |
105 Uitgangs-taal ne zaman gittin? ne zaman gittin? ne zaman döndün? Hiç haber vermiyorsun kuzen Saman altından su olayı
sislerin içinde gizlice gittim geldim добрый день Ñделайте, пожалуйÑта, перевод диалога заранее благодарю! можно на английÑкий (ВеликобританиÑ) Gemaakte vertalingen When did you go? When did you come back? Когда Ñ‚Ñ‹ ушёл? | |
425 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Sizinle çalışmak iş hayatına atılmadan önce benim... Sizinle çalışmak iş hayatına atılmadan önce benim için büyük bir tecrübe olacak.Kazandığım bursun içeriğinde herhangi bir proje yok.Staj zamanına kadar 4 aylık bir sürem var bu süre içerisinde beni yönlendirmenizi ve kendimi geliştirmem gereken program ve konuları bana iletirseniz bu doğrultuda çalışacağım.6sigma ve erp-mrp üzerine tez hazırladım.Önceki stajımda e-kanban ve barcod system projelerinde yer aldım. Öğrenmeye çok uygun bir kişiyim bu yönde sizi hayal kırıklığına uğratmayacağımı düşünüyorum. staj başvurusunun kabulu için teşekkür yazısıdır.İngiliz ingilizcesi formatında olmasını rica ediyorum. Gemaakte vertalingen Before getting into business life, working with you will be | |
| |
330 Uitgangs-taal Kar beyazdır ölüm... Hasret vuruyor gecenin koynunda Anılar vuruyor gözyaşlarıma Çılgın bulutlar dönüyor başımda Uykusuz geceler başımda Yıkılsa dünya, kıyamet kopsa Yine de vazgeçmem, ölürüm derdimden Kar beyazdır ölüm, ellerinden gülüm Yine yoksun diye, düşmanım her güne Dursun dünya, dönmesin sensiz Yaşanmasın of Allah'ım sensiz Kar beyazdır ölüm, ellerinden gülüm Yine yoksun diye, düşmanım her güne Amerikan İngilizcesi Gemaakte vertalingen Yearning comes at the breast of the night | |